Phỏng vấn họa sĩ minh họa Yuno: Về nghệ thuật và sự khen ngợi

80
: Về nghệ thuật và sự khen ngợi
đánh giá bài viết

Rất vui khi gặp lại các bạn và xin chào mừng đã tới với series phỏng vấn họa sĩ minh họa. Hôm nay, chúng ta lại tiếp tục một cuộc phỏng vấn với họa sĩ minh họa Yuno. Cô đã có rất nhiều tác phẩm và đã có 1 triển lãm cá nhân cho riêng mình tại Nhật Bản. Cùng tìm hiểu về công việc của cô cũng như lắng nghe những chia sẻ của cô về công việc này nào.


Q. Đôi lời giới thiệu về bản thân bạn nào.

A: Chào các bạn, mình là Yuno, và mình là một họa sĩ minh họa. Mình đã phụ trách các con quái vật trong Bravely Second: End Layer của Square Enix năm 2013, và đó là sự kiện quyết định, là chất xúc tác cho sự nghiệp minh họa tự do của mình. Mình đảm nhận nhiều công việc như thiết kế áo thun, hình minh hoạ hàng hoá và hình ảnh chính cho các sự kiện.

Q. Lí do hay động cơ nào đã khiến bạn muốn trở thành 1 họa sĩ minh họa?

A: Hồi còn nhỏ, mình học không được tốt lắm và mình đã dành toàn bộ thời gian vẽ. Thời cấp 2 và cấp 3, vì mình thích những bức tranh, mình đã được phép vẽ các biểu tượng nhỏ và minh họa cho một trang web của nhà môi giới gần đó, cũng như blog của một đường phố mua sắm. Thời cấp 2 thì mình chỉ giúp đỡ nên không nhận được tiền, nhưng khi tốt nghiệp trung học, mình nhận được yêu cầu từ một công ty xuất bản. Đó là lúc mình nhận ra rằng mình có thể kiếm sống bằng những bức tranh. Và lúc đó, mình đã có mục tiêu trở thành một họa sĩ vẽ tranh minh hoạ.

Q. Việc bạn sử dụng các đường nét và màu sắc sinh động là ấn tượng. Bạn có chủ ý làm điều đó để thể hiện cá tính của bạn?

A: Có một khoảng thời gian mình đã nghĩ rằng, “Mình muốn làm việc về anime”, và mình nghĩ rằng mình đã học đuọc về sự tinh tế của các đường nét và các đặc điểm khác của các nhà làm phim hoạt hình Nhật Bản. Thời niên thiếu, mình đã tham dự một trường dạy nghề thời trang ở Shinjuku Akebonobashi, và mình được phát nhiều tờ giấy bằng croquis vẽ bằng bút chì và mực in. Thầy giáo sẽ cho thấy croquis trên bảng như một ví dụ để làm gì. Mình thích sức mạnh của các dòng trong việc hiển thị người, vì vậy mình nghĩ rằng mình đã bị ảnh hưởng bởi điều đó. Liên quan đến việc sử dụng màu sắc thì mình chưa bao giờ quá ý thức về việc liệu tóc là màu đen, nâu, hoặc bất kỳ màu thông thường. Trước hết mình xem xét liệu nhân vật đang ở bên ngoài hay bên trong, và dù đó là ban đêm hay ngày và màu sắc thay đổi một cách tự nhiên.

Q. Bạn đã tập bao nhiêu cho đến khi bạn cảm thấy hài lòng với tác phẩm của mình?

A: Thật sự cho đến bây giờ mình vẫn chưa thấy hài lòng lắm. Nếu mình vẽ 10 hay 100 bức thì có lẽ chỉ 1 bức có thể tạm vừa ý. Thậm chí có những lần mình không vừa ý với bất kì bức vẽ nào của mình. Trong thời gian đó, mình mua một cuốn sổ tay, đi đến quán cà phê và lấp đầy tất cả các trang bằng bản vẽ.

 

Gần đây, mình lại cảm thấy thích những bức vẽ mình đã thực hiện cho công việc. Khi người giám sát cũng như các khách hàng nhìn thấy chúng, đưa ra lời khuyên, ý kiến và khen ngợi, đôi khi tự nhiên mình cảm thấy có chút thích thú [cười].

Q. Có họa sĩ minh họa nào mà bạn quan tâm, hay hướng tới?

A: Họa sĩ vẽ tranh minh họa mình đang rất thích là Miho Tanaka.  Vào đầu năm, mình đã mua một bức tranh của cô ấy và treo ở lối vào nhà.Mục tiêu của mình là được như họa sĩ minh họa Kouhaku Kuroboshi – người đã mịnh họa cho tiểu thuyết Kino’s Journey mà mình đã đọc hồi tiểu học. Mình luôn ngưỡng mộ anh ấy.

Q. Có điều gì đặc biệt đã ảnh hưởng tới bạn cũng như công việc mà bạn muốn chia sẻ?

A: Năm 20 tuổi, mình đã đến xem tác phẩm Waga Hoshi của Mamagoto. Phải nói thế nào nhỉ. Không có một mô tả chi tiết về các nhân vật hay bất cứ điều gì, chỉ cần một cái bàn trà đặt ở giữa sân khấu tròn. Màn biểu diễn sau đó kết thúc với một âm thanh tuyệt vời, cùng những từ ngữ mà đến 1 đứa trẻ cũng có thể hiểu được. Các diễn viên, với phong cách riêng của họ, thật sự không hoạt động nhiều, nhưng vẫn miêu tả rõ ràng câu chuyện. Và vì đã xem buổi diễn đó, mình quyết định phong cách của mình cũng sẽ tối giản hết mức có thể, nhưng vẫn phải truyền đạt được đầy đủ thông tin, cũng như tạo sự thu hút cần thiết.

Click vào quảng cáo giúp duy trì cộng đồng
Q. Điều gì khiến bạn chú ý hơn để tạo ra 1 tác phẩm hoàn thiện?

A: Trong khi đang vẽ, mình nghĩ về những người sẽ nhìn vào tác phẩm của mình. Họ có thể treo chúng trong phòng, lưu trên điện thoại, hay nhìn chúng mỗi ngày. Mình luôn cố gắng vẽ sao cho luôn có những điều mới mẻ trong tác phẩm của mình để các bạn khám phá, kể cả khi bạn đã nhìn chúng mỗi ngày.

Q. Đôi lời tới những độc giả, những người trẻ tuổi đang có mục tiêu trở thành họa sĩ minh họa nào.

A: Mình thực sự thích những bức tranh mà người nước ngoài vẽ. Khi mình còn là sinh viên, mình đã in ra nhiều tác phẩm của Ashley Wood và Kekai Kotaki và treo chúng trong phòng của. Tôi cảm thấy rất hào hứng khi thấy các bài đăng của người ở nước ngoài trên Instagram bởi vì chúng rất tuyệt. Nghề nghiệp của bạn có thể không phải là một họa sĩ vẽ tranh minh hoạ nhưng một khi có người cảm ơn bạn vượt quá mong đợi của bạn và trả tiền cho bạn (có thể là tiền hoặc quà), bạn có thể ưỡn ngực và nói với niềm tự hào rằng bạn là một họa sĩ minh hoạ. Mình hy vọng rằng tất cả những điều đó sẽ củng cố và mọi người sẽ nhìn nhận bạn là một họa sỹ minh hoạ. Mình rất mong chờ ngày chúng ta được làm việc cùng nhau đấy.


Chút thông tin về Yuno

Sinh năm 1989, tốt nghiệp khóa học buổi sáng Setsu Mode Seminar. Cô bắt đầu công việc họa sĩ minh họa tự do từ năm 2013. Yuno làm việc trên các video âm nhạc, hình ảnh chính cho các sự kiện, hàng hoá hợp tác về anime, và các bản vẽ sách.

Website: yuno.jpn.com
Twitter: @_emakaw

・8/8 Ra mắt tác phẩm ‘School Girls Illustrations’dày 128 trang, có thể mua qua Amazon và Rakuten.

http://www.maar.com/shop/art/%e5%88%b6%e6%9c%8d%e5%b0%91%e5%a5%b3
・14/8 Ra mắt tác phẩm ‘100 Artists’  http://www.bnn.co.jp/books/8805/
・17/8 – 15/9: Triển lãm cá nhân của Yuno – ‘Comes,’ tại tầng 4 của Fukuoka LOFT
・27/9: Ra mắt Album artwork ‘Hush a by little girl’ http://www.sanapri.com/posts/2681752

1 số tác phẩm khác của Yuno

 

Nguồn: Manga.Tokyo

Dịch và chỉnh sửa: Maple Story

 

Bình luận
Loading...