Diễn viên lồng tiếng Fukushi Ochiai nói gì về series Asagao to Kase-san

3

Hờ hờ, cách đây khoảng 1 tháng thì chúng ta đã có 1 cuộc phỏng vấn với Nana Okada về series Yuri manga Kase-san and… Và khi mà hiện nay, series Kase-san and.. đang ngày càng trở nên phổ biến thì chúng ta lại tiếp tục có một cuộc phỏng vấn với nam diễn viên lồng tiếng Fukushi Ochiai, anh cũng là 1 fan bự của series này. Anh ấy sẽ nói cho chúng ta biết những điều làm series Kase-san được yêu thích như bây giờ cũng như những cảnh anh thích nhất trong manga.


 Tiểu sử

Sinh ngày 20 tháng 8, Ochiai hiện được đại diện bởi Aoni Production, và anh hoạt động như 1 diễn viên lồng tiếng và người dẫn chuyện. Các vai diễn của anh bao gồm: Koji Tamaki trong Ace of Diamond, Moguzo trong Grimgar of Fantasy and Ash, Kai Shimada trong Chiruran, Ujizane Imagawa trong Nobunaga no Shinobi series, và Takeo Atsuta trong All Out!!


Phỏng vấn nào


Q: Điều gì đã khiến anh tới với series Kase-san and…?

Ochiai: Tôi đã đọc những manga trước của Hiromi Takahashi trước khi series Kase-san and… ra mắt. Và khi tôi nhìn thấy Haretara Ashita (Shinshokan) tại một tiệm sách, tôi cảm thấy thích những bức hình minh họa và cả tiêu đề của truyện, thế là tôi mua nó 1 cách vô thức. Câu chuyện rất thú vị và tôi thích nó. Tôi bắt đầu tìm kiếm những manga khác của cô ấy, và tôi đã đọc cả Houkago Owa-live và Miman Renai (cả hai đều là Futabasha). Cuối cùng, tôi tới với series Kase-san and…, cơ mà tập đầu tiên tôi đọc được – Obento to Kase-san (Kase-san và Bento) lại là tập 2 của series mất rồi. [cười]’

Q: Làm sao điều đó có thể xảy ra vậy [cười]?

Ochiai: Ờm, có lẽ là do xui xẻo chăng [cười], tại vì bìa các tập của series Kase-san and…không có in số tập trên đó, và khi tôi tới thì Asagao to Kase-san (Kase-san và buổi sáng vinh quang) đã bán hết rồi, thế nên khi tôi mua được Obento to Kase-san thì tôi cứ nghĩ đó là tập đầu tiên cơ. Và khi tôi đọc thì mới phát hiện ra có điều gì đó khá lạ, khi mà học kì mới đã bắt đầu và các học sinh đã thân nhau rồi, sau đó tôi mới nhận ra là mình bị nhầm [cười].

Q: Vậy Asagao to Kase-san là tập cuối cùng mà anh đọc theo series?

Ochiai: Thật tiếc là đúng như thế thật [cười]. Tôi tìm thấy Asagao to Kase-san trong khi đang cố gắng tìm phần tiếp theo của Short Cake to Kase-san (Kase-san và Short Cake) (lúc đó thậm chí tôi còn chưa biết là series có bao nhiêu tập, giờ tôi mới biết là có 3 tập và tập 4 sắp ra mắt). Tôi thấy kì lạ vì Yamada và Kase-san đã không gặp nhau, cũng như câu chuyện hoàn toàn khác. Và lúc đó tôi mới nhận ra rằng Asagao to Kase-san là tập 1 của series. Và thế là tôi đã đọc lại từ đầu theo thứ tự chính xác. [cười]

Tôi thường đọc series Kase-san and… mỗi khi mệt mỏi và muốn thư giãn, bởi mỗi câu chuyện đều rất dễ hiểu và mới mẻ. Rõ ràng có 1 số cảnh các nhân vật có vấn đề với nhau, nhưng đây, xét trên tổng thể là 1 manga vui vẻ, nhẹ nhàng. Tôi thích sự cân bằng giữa hài hước và nghiêm túc trong series, điều đó làm cho nó hấp dẫn hơn.

Q: Những ấn tượng của anh về các nhân vật trong series Kase-san and… như thế nào?

Ochiai: Yamada có sự biểu cảm rất rõ ràng trên khuôn mặt của cô ấy. Khi lo lắng về điều gì đó, trông cô ấy rất buồn. Khi vui vẻ, gương mặt có sáng ngời (giống như cún con vậy ^^.). Tôi ngưỡng mộ cách cô ấy chăm sóc tỉ mỉ cho vườn cây. Làm vườn hoàn toàn không phải công việc dễ dàng, đòi hỏi sự kiên nhẫn cũng như sở thích từ bản thân. Tôi biết điều đó bởi tôi cũng chăm sóc khu vườn của tôi như 1 sở thích, và nói thật nó khá là tẻ nhạt, nếu các bạn không yêu thích điều đó. Nếu tôi nhìn vườn nhà của cô ấy từ trên mái nhà, chắc tôi cũng sẽ yêu cô ấy, giống như Kase-san đã làm! [cười]’

Q. Anh có cảm thấy đồng cảm với Kase-san? [cười]

Ochiai: Hẳn rồi. Tôi thực sự đồng cảm với cô ấy, tim đập nhanh hơn khi thấy làn da trắng của Yamada trong Jitensha to Kase-san, và cả lúc cô ấy giữ khoảng cách với Yamada khi nghĩ rằng Yamada không thích cô ấy nữa trong Sunahama to Kase-san.’

Q: Bạn có ấn tượng gì về Kase-san?

Ochiai:’Mọi người khi đọc series Kase-san and… thường đánh giá cô ấy là một nhân vật ikemen, một chàng trai ngầu lòi. Tuy nhiên với tôi thì cô ấy chỉ như một cậu nhóc tuổi teen thôi [cười]. Kase-san thường hay do dự khi cô ấy tiến lại gần Yamada, phải không? Cô ấy thường nghĩ trong đầu những điều như là ‘cô ấy có khỏe không?’ hay ‘mình nên làm gì bây giờ?’ trước khi hành động. Và tôi nghĩ là cô ấy dễ thương chứ không phải ngầu [cười].’

Q: Anh nói rằng Yamada trông như 1 chú cún con, vậy Kase-san thì sao?

Ochiai: ‘Tôi nghĩ cô ấy là một giống chó lớn, như chó chăn cừu của Đức vậy. Nó trông rất tuyệt bên ngoài và tính cách của chúng cũng rất dễ thương nữa. Tôi cảm thấy có sự giống nhau giữa 2 bên là việc không để lộ ra nét dễ thương bên trong của mình ra ngoài.’

Q: Về Mikawa – bạn của Yamada thì sao nào?

‘Hừm, nhiều người nghĩ rằng Mikawa chỉ là nhân vật phụ, nhưng theo tôi, cô ấy là người điều khiển dòng chảy của câu chuyện tại những điểm cần thiết. Theo tôi, Yamada và Kase-san sẽ khó có thể tới với nhau nếu Mikawa không ở cùng họ. Cô ấy là một người bạn thực sự tốt của  Yamada và đó là lí do tại sao Kase-san cảm thấy nhẹ nhõm khi nói về Yamada với Mikawa. Tôi thích được đọc 1 câu chuyện xoay quanh Mikawa vào một ngày nào đó.’

Q: Vậy nhân vật yêu thích nhất của anh là ai?

Ochiai:Hẳn là Kase-san rồi. Điều đó rất tự nhiên, không phải sao? Nếu cô ấy là 1 chàng trai, thì tôi lại ghét cô ấy. Nó như kiểu khi nghe 1 thanh niên ngầu lòi nào đó nói vài điều cũng ngầu không kém, và tôi cảm thấy rằng “Ờ, anh biết chú ngầu nên nói gì cũng ngầu rồi” [cười]. Tuy nhiên, khi Kase-san nói điều gì đó kì quặc hay ghen tị với ai đó, tôi ngưỡng mộ sự trung thực và nghiêm túc của cô ấy hơn là cảm thấy bị xúc phạm. Tôi nghĩ rằng điều đó là bởi vì tình cảm cô dành cho Yamada dựa trên một “tình bạn của các cô gái”.

Và nói điều này có vẻ như tôi là 1 người bị series Kase-san and… ám ảnh, nhưng tôi cũng thích cô gái đến từ câu lạc bộ vận động viên thể thao Okinawa. Cô đã gặp Kase-san trong chuyến đi học tập tốt nghiệp của Kase-san ở Okinawa và đã chỉ cho Kase-san nơi cô có thể tìm thấy một cửa hàng lưu niệm. Tôi nghĩ hầu hết bạn bè của Kase-san là những cô gái tốt. Dù sao, cảnh Kase-san và cô gái trông giống như họ đang bí mật hẹn hò với những người xung quanh. [cười]’

Q: Cô ấy chỉ xuất hiện 1 chút trong series, tuy nhiên tôi nghĩ cô ấy đã tác động nhiều tới Yamada, anh có nghĩ thế không?.

Ochiai: ‘Không chỉ với Yamada, mà cô ấy cũng có ảnh hưởng rất lớn đến tôi. Tôi muốn cô ấy trở lại câu chuyện! ”

Q: Cảnh nào trong series Kase-san gây ấn tượng nhất đối với anh?

Ochiai: Ừm, đó là đoạn Jitensha to Kase-san trong tập Asagao to Kase-san. Và nhất là cảnh mà Yamada bứt phá, “Tại sao lại không để mình ngồi sau xe?”, và thế là cuối cùng đôi trẻ lại đi xe cùng nhau. Và vẻ mặt xấu hổ của Kase-san cũng như Yamada khi mà Yamada ôm eo của Kase-san… [cười] Nó thật sự không có gì quá đặc biệt cả, chỉ là Kase-san chờ Yamada trên xe đạp thôi. Tuy nhiên, nó miêu tả cảm xúc của họ rõ ràng. Tôi thích cảnh đó bởi vì tôi thích cảm giác tình yêu từ một bên làm thay đổi khoảng cách nhạy cảm của nó giữa hai người.

Q: Tập mới nhất của series Kase-san and…Apron to Kase-san sẽ được phát hành vào ngày 25 tháng 7 tới, anh cảm thấy sao về điều này?

Ochiai: ‘Tôi đang chờ nó đây, thật sự là lâu quá đi thôi! Những tập trước thì các từ trong tiêu đề sẽ tượng trưng cho điểm then chốt trong câu chuyện, như ‘morning glories’ hay ‘obento’. Lần này là ‘apron’ (tạp dề) và tôi đang rất hóng xem tạp dề sẽ xuất hiện thế nào trong câu chuyện. Và còn cả việc tập này sẽ phát hành theo 2 bản: bình thường và đặc biệt. Các hình minh họa trên cả 2 phiên bản đều rất tuyệt, thế nên tôi quyết định sẽ mua cả 2 bản [cười] Và sau đó tôi nhận ra là tôi chỉ cần mua phiên bản đặc biệt là sẽ có một hộp được thiết kế đặc biệt và bao gồm cả 2 phiên bản, thế nên là tôi chỉ cần mua phiên bản đặc biệt thôi [cười].

 

Q: Ừm, cuối cùng anh có thể cho những người chưa biết về series Kase-san and… điểm hấp dẫn của nó được không?

Ochiai: Series Kase-san and… là một manga mà các bạn có thể đọc rất thoải mái. Một câu chuyện tình yêu nhẹ nhàng nhưng vẫn đầy cuốn hút, không có những tình huống quá màu mè. Rất tuyệt khi bạn muốn cái gì đó mới mẻ để thư giãn đầu óc. Tôi khuyên các bạn nên đọc từ tập 1, Asagao to Kase-san, chứ đừng đọc như tôi, tuy nhiên như thế cũng có cái hay riêng mà [cười] Nếu bạn thích đoạn phim đã được đăng trên Youtube, càng nên đọc lại Kase-san and… để có thể tận hưởng thế giới của series này. Series sẽ ra mắt mỗi chương trên Wings hàng tháng. Hãy cùng ủng hộ series Kase-san and… nhé’

Screenshots from the special animation clip Kimi no Hikari is based on Hiromi Takashima’s manga Asagao to Kase-san

Phỏng vấn/viết bài: Maho Omura (Studio Hard Delux)
Nhiếp ảnh: Hajime Omata (Studio Hard Delux)

Nguồn bài viết: Manga.Tokyo

Dịch và chỉnh sửa: Maple Story


The Kase-San and… series sáng tác bởi Hiromi Takashima

Series đã được biên soạn thành 4 tập và được xuất bản bởi Shinshokan
・Volume 1: Asagao to Kase-san
・Volume 2: Obento to Kase-san
・Volume 3: Shortcake to Kase-san
・Volume 4: Apron to Kase-san (sẽ ra mắt vào ngày 25 tháng 7 năm 2017)

The Kase-san and… series bản tiếng Anh được xuất bản bởi Seven Seas Entertainment
・Volume 1: Kase-san and Morning Glories
・Volume 2: Kase-san and Bento
・Volume 3: Kase-san and Shortcake (xuất bản vào ngày 12 tháng 9 năm 2017)

 

 

Loading...
Comments
Loading...